Cooperation
project Comparing Learning Opportunities in the Field of Literary Heritage was
jointly accomplished by literary organisations in five countries: the
Association of Estonian Writers’ Museums(Estonia), the Umbrella Organisation
for Finnish Literature Associations Nimikot(Finland) the Nikos Kazantzakis
Museum(Greece), the Petöfi Literary
Museum (Hungary) and the Centre National de Littérature(Luxembourg) and was
managed by Maarja Vaino(Estonia). The project aimed at promoting the exchange
of ideas and work experience in the field of literary heritage as maintained in
various museums and institutions in Europe. Two main methods–job shadowing and
project meetings arranged on specific themes–were applied.
The
comparison of work methods was
understood as part of the life-long learning process and aimed at the learning
environment where literary heritage is understood as a source of knowledge and
constant companion to expand the understanding of the world. The focus was on
various methods of including visitors of museum and/or literary centres in an
enchanting experience that is remembered and gladly repeated.
The
learning curve was multi-sided and involved getting to know about the various
techniques to involve people in literary activities and display the literary
heritage with best possible results. Nearly all the participants were also
adult learners who took part in intercultural learning and gained new knowledge of museum
traditions, cultures and literature, at the same time, learning about the
methods used in various museums.
The
organisations participating in the project are quite varied. The Greek NKM
focuses in its daily work on one writer and his literary heritage, the CNL in
Luxembourg and the Hungarian Petőfi Literary Museum function as literary
museums and archives in the widest sense, the Finnish Nimikot includes
societies dedicated to various writers and
are usually built on voluntary basis, and the Estonian EKMÜ incorporates
the majority of writers’ museums. What all the organisations have in common is
the objective to maintain and present literary heritage but the methods and
techniques used are different. Sharing these various practices and experiences
was extremely advancing and an eye-opening.
The core of the project was formed by the best practices to reach adult learners and to make literature and literary institutions more palpable to the general public. Three sub-themes were defined focusing on communication, ways of reaching the public, and on the European aspect in promoting literary heritage. Altogether five project meetings were arranged according to the plan agreed on at the first meeting in Budapest and each partner hosted one event. In addition to those meetings job shadowings were organised.
The set-up for the project events was also jointly designed at the Budapest meeting where the questionnaires were prepared. It was decided that each partner would collect the data and present the results in a standardised PPPresentation format.
All the partners had presentations on communication methods at the second meeting arranged in Mersch(Luxembourg). A workshop to discuss the format of a planned exhibition was also held. It was agreed to compile a virtual one, since this would be openly accessible to a potentially wider public. The theme of the exhibition – literary figures – was also decided in Luxembourg. Presenting such figures was agreed to be the most accessible way into literary heritage of other cultures and for expanding literary horizons. Feedback has indicated an additional aspect: the exhibition has been useful for teachers who have used the material in language learning as well as for presenting various cultures.
The third meeting in Kajaani, Finland was arranged around the theme of European literary heritage. In addition to the agreed format of internal partners’ presentations, the Grundtvig project and its participatory literary organisations had presentations and were discussed at the Kajaani Poetry Festival.
The forth
meeting, held at the Nikos Kazantzakis Museum, focussed on the ways of how
literary organisations can reach new target groups.
The project results were summarised at the fifth and final meeting in Tallinn, Estonia. The most tangible result is the handbook including all the presentations held throughout the project. The virtual exhibition was presented during the largest Estonian literary festival HeadRead. Further possible cooperation was also discussed during this meeting.
The project
involved constant networking and communication via electronic channels.
Compiling and editing the handbook and putting together the material for the
virtual exhibition would not have been possible otherwise. A blog
(literarygrundtvig.blogspot.com) including entries of the experiences of job
shadowing and project meetings was kept as well. Cooperation between the
project partners ran smoothly and all the partners are keen to embark on new
joint ventures.
No comments:
Post a Comment